Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Poiché dunque i figliuoli partecipano del sangue e della carne, anch’egli vi ha similmente partecipato, affinché, mediante la morte, distruggesse colui che avea l’impero della morte, cioè il diavolo,
But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
I farisei però, usciti, tennero consiglio contro di lui per toglierlo di mezzo
He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.
Ogni giorno insegnava nel tempio. I sommi sacerdoti e gli scribi cercavano di farlo perire e così anche i notabili del popolo
But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Ma i capi sacerdoti e gli scribi e i primi fra il popolo cercavano di farlo morire;
Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him."
Essi erano appena partiti, quando un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe e gli disse: «Alzati, prendi con te il bambino e sua madre e fuggi in Egitto, e resta là finché non ti avvertirò, perché Erode sta cercando il bambino per ucciderlo
If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for God's temple is holy, which you are.
Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD's anointed, and be guiltless?
Ma Davide disse ad Abisài: «Non ucciderlo! Chi mai ha messo la mano sul consacrato del Signore ed è rimasto impunito?
And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
18 Ed i capi sacerdoti e gli scribi udirono queste cose e cercavano il modo di farlo morire, perché lo temevano; poiché tutta la moltitudine era rapita in ammirazione della sua dottrina.
If the prophet is deceived and speak a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Se un profeta si lascia sedurre e fa una profezia, io, il Signore, ho sedotto quel profeta: stenderò la mano contro di lui e lo cancellerò dal mio popolo Israele
The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.
E i farisei uscirono subito con gli erodiani e tennero consiglio contro di lui per farlo morire
As long as he resists us, we never destroy him.
Finché ci resiste, noi non lo distruggiamo mai.
As long as the sun still shines, we can destroy him.
Finchè il sole brillerà ancora, possiamo ammazzarlo.
I could destroy him... but that would break your heart.
Io lo potrei distruggere... ma questo sbriciolerebbe il tuo cuore.
Although Batman tried to save him Dent's left-brain damage turned him into a violent criminal who blamed Batman and who has vowed to destroy him.
Nonostante l'intervento di Batman, il danno cerebrale che ha riportato. lo ha trasformato in un criminale... che ha incolpato Batman, ripromettendosi di annientarJo.
We will use the scandal of its failure to destroy him.
Useremo lo scandalo del suo fallimento per distruggerlo.
Find the one known as Blackheart and destroy him.
Trova colui che si chiama Blackheart e distruggilo.
It's not what's in the book that will destroy him, but what we do with it.
Non sarà il contenuto di quel libro a distruggerlo, ma l'uso che ne faremo.
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
E se il profeta si lascia sedurre e dice qualche parola, io, l’Eterno, son quegli che avrò sedotto quel profeta; e stenderò la mia mano contro di lui, e lo distruggerò di mezzo al mio popolo d’Israele.
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
E i Farisei, usciti, tennero subito consiglio con gli Erodiani contro di lui, con lo scopo di farlo morire.
Now you will find this madman, and you will destroy him.
Ora voi troverete questo folle e lo distruggerete. Ci siamo capiti?
I shall meet my foe and destroy him.
dovrei incontrare il mio nemico e distruggerlo.
Is that why you are so determined to destroy him?
E' per questo che sei cosi' determinata a distruggerlo?
You cost me a chance to destroy him once and for all.
Per colpa tua ho perso la possibilità di distruggerlo una volta per tutte.
Right, we not only make him think that we have it, but that we're going to use it to expose and destroy him.
Non solo gli facciamo credere che ce l'abbiamo, ma anche che lo useremo per smascherarlo e distruggerlo.
We do not need Selene to destroy him.
Non ci serve Selene per distruggerlo.
14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
MATTEO 12:14 I farisei però, usciti, tennero consiglio contro di lui per toglierlo di mezzo.
For my father, the secrets withheld by the woman he loved proved powerful enough to destroy him.
Per mio padre, DAVID - "ORA E PER SEMPRE" VICTORIA i segreti nascosti dalla donna che amava si rivelarono abbastanza potenti da distruggerlo.
I will destroy him... and everything he loves.
Distruggerò lui e tutto ciò che ama.
And I'm gonna destroy him for it.
E io lo distruggerò per questo.
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
Ma i Farisei, usciti, tennero consiglio contro di lui, col fine di farlo morire.
18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
Or gli Scribi, e i principali sacerdoti udirono queste cose, e cercavano il modo di farlo morire; perchè lo temevano; perciocchè tutta la moltitudine era rapita in ammirazione della sua dottrina.
And I said to myself, "God, if it would destroy him to be called a girl, what are we then teaching him about girls?"
E mi dissi, "Cielo, se distruggesse lui essere chiamato 'una ragazza', che cosa gli stiamo insegnando sulle ragazze?"
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Anche contro Aronne il Signore si era fortemente adirato, al punto di volerlo far perire; io pregai in quell'occasione anche per Aronne
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
Perché Roboamo si era umiliato, lo sdegno del Signore si ritirò da lui e non lo distrusse del tutto. Anzi in Giuda ci furono avvenimenti felici
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
i suoi stessi commensali saranno causa della sua rovina; il suo esercito sarà travolto e molti cadranno uccisi
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.
Uno di Giacobbe dominerà i suoi nemici e farà perire gli scampati da Ar
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Se lo si toglie dal suo luogo, questo lo rinnega: «Non t'ho mai visto!
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
anzi, spesso lo ha buttato persino nel fuoco e nell'acqua per ucciderlo. Ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci
3.5814318656921s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?